发烧
  • Blog
    • Books
    • Education
    • Guest Posts
    • Family
    • Modern World
    • Self Musings
    • Travel
  • About
  • Books
  • SHOP

书籍和家庭聊天

本地或本地移民?相同/相同但不同!

29/6/2019

评论

 

出国居住或在家居住

陆虎的老人
米克(Mick)带着爸爸乘他的新Landrover-Lazarus开往亨伯桥(Humber Bridge)!早在父亲驾驶起重机的那一天,他就帮助建造了它,事实上,传说中的他是一人建造的!
 今天我开车穿过村庄,去往斯肯索普的路上,要贝蒂为大学设置一个新的银行帐户,当她问这个问题时,“Mum if you hadn’上过大学并选择出国居住,您认为您会一直住在布劳顿或附近吗?你会住在家里吗?”我的回答是“I doubt it”贝齐问“Why not? Hmmm…好问题。当我停止思考’没有留在当地真的很有意义。看来我’有点吉基尔博士和海德先生!我喜欢住在国外,我喜欢在家。相同但不同!

住家附近的原因

​当地居住的原因
  • 这意味着您可以靠近家人和朋友。
  • It is comfortable to stay close to 首页 and easy to navigate around.
  • 您知道买房子时好的地方,少一些有益的部分。
  • 您拥有有关学校,附近大学,剧院和电影院等设施的终生背景。
  • 您知道所有吃饭的好地方。
  • 您属于社区并属于社区。
  • 您具有该地区可以使用的职业和工作知识。 
当我考虑自己的性格时,所有这些都是我可能期望不必搬到国外而是呆在家里的原因。他们是我的标准’我很高兴坚持。如果我是这样‘localite’看起来,作为一个狂热,稳定的例行爱好者,我想知道为什么我选择在曼谷离家六千英里的地方居住了17年,而在坦桑尼亚离家四千英里的地方住了17年。有5年了。只是没有’没道理!为什么我经常说它“相同”但“不同”也没有道理。
 
好像我’我通过将曼谷变成布劳顿,并模仿了如果’d留下来。例如,家庭对我来说非常重要,向来对布劳顿(Broughton)的退缩一直是巨大的。另外,我’我不是很狂野,喜欢例行公事(例如,在曼谷,我总是在Tops超市购物);我们找到了我们喜欢居住的地区(经常提到塔纳市);并坚持在那里。我们倾向于去同一家电影院( Mega Bangna电影院)或Mahidol大学参加泰国爱乐乐团的周六音乐会。这种规律性进一步满足了‘留在当地的原因’ criteria and also we have a maximum of four or five places we tend to eat. The school, the athletes group and my book club basically is my community and I have learned 什么 is 正在促销 for me work wise in Bangkok (Not a lot when flexibility is key!)
女儿和父亲
我和爸爸在星期三下午欣赏音乐。我已经写过博客了!

出国生活的好处

我给了贝茜’的问题需要进一步思考。我上大学时,妈妈以为我’d仅持续了几个星期。据称,我’我不确定这是真的,我会采取一切措施避免与售货员或陌生人说话,或者说最多25岁左右的事情! (在我看来,这确实足够作为典型的内向行为!)’我想,尽管如此,我还是想过不放弃单枪匹马。我想也许偶尔会因为对Scunthorpe的熟悉而感到困惑’的商店和提供的美食(高街要好得多),但没有什么大的事情发生。我没’非常想家或类似的事情。经过一整天和几个月的诱惑工作,我和圣米克(当时只是米克,主要是棕色的头发而不是灰色的)–我也是,来)在亚洲和大洋洲广泛背包旅行。大概那时,在国外生活和工作的想法开始对我有吸引力。也许在我年轻的时候,我一定比我意识到的要冒险一些。
 
但是作为五十多岁的妈妈和妻子,我’我们已经证明,外籍人士的生活并没有什么疯狂的地方!
 
在国外居住意味着:
  • 您可以重新开始并留下问题(尽管我们没有’不要那样做#justsaying!)
  • 您可以尝试一些完全了解的知识,然后潜入另一种文化。 (或者在我们的情况下,可能更确切地说,是将其插入浅端。)
  • 您必须学习如何在完全陌生的环境中管理日常工作,而无需讲当地人的语言。
  • 您永远不会感到无聊,因为虽然您可能会过着很规律的低调生活,但总有一种选择可以完全探索您舒适范围之外的东西。
  • 您正在不断学习新知识并体验人们的状态‘相识又有差别’. There’总是要考虑的事情。
 
最终,如果您待在某个地方,就会拥抱‘same/same but  different’像平常一样。过着外籍生活可以满足我的杰基尔博士和海德先生的需要!
曼谷购物中心场景
我喜欢购物之旅,尽管如今可能更喜欢Mega Bangna而不是Scunthorpe!

相识又有差别

​当我努力克服Betsy提出的难题时,我意识到自己很容易躁动不安,‘what’s it all about’问题永远不会浮出水面。也许吧’s an expat gene that we teachers abroad all have. Those with vaguely itchy feet wondering 什么 else is ‘on offer’可以继续寻找,同时保持高薪工作并养育普通家庭,并在任何地方都可以‘相同/相同和不同。对冒险的渴望与平常和平凡并存,尽管值得庆幸的是,背包可以在令人兴奋的邻国被漂亮的酒店和假期取代。游览东南亚听起来似乎很异国情调,但没有比我们计划在本月晚些时候前往苏格兰的旅程更多–相识又有差别。有时 circumstances take us 首页 too, 没关系
 
最近,回到布劳顿使我再次思考生活带给我的道路。我选择返回‘’home’并在当下成为乡村生活的一部分’让我意识到我是如何’我从来没有真正离开过它。我想这回到了它不是地方,而是创造归属感的人的想法。现在我’我住在当地,像往常一样定期做一些普通的舒适事情,八月中旬我’当我住在国外时,也很容易回到我的曼谷套路。
 
读回我’m not sure I’我必须与贝茜交手’的问题。我什么’我想说的是,尽管我’我已经出国二十多年了’我实际上住在本地。相同但不同。  I love living abroad but I love living at 首页 too. What about you?
塔纳市高尔夫俱乐部和游泳池
And I love a swim, especially when the sun is setting. Same same but different! Thana city is not quite like Ancholme Leisure Centre, but both are good. Living at 首页 and abroad are both good
评论

    作者

    萨莉·弗林特

    分类目录

    所有
    图书
    商业广告
    教育
    家庭
    现代世界
    自嘲
    旅行

    档案

    2020年11月
    2020年10月
    2020年9月
    2020年8月
    2020年7月
    2020年6月
    2020年5月
    2020年4月
    2020年3月
    2020年2月
    2020年1月
    2019年十二月
    2019年十一月
    2019年十月
    2019年九月
    2019年八月
    2019年七月
    2019年六月
    2019年五月
    2019年四月
    2019年三月
    2019年二月
    2018年四月
    2017年12月
    2017年十月
    2017年八月
    2017年六月
    2017年三月
    2017年2月

      注册以获取更新!

    订阅
    图片
    图片

保持联系!

©Sally Flint 2019
  • Blog
    • Books
    • Education
    • Guest Posts
    • Family
    • Modern World
    • Self Musings
    • Travel
  • About
  • Books
  • SHOP
<colgroup class="UYLzSOO"></colgroup>

  • <nav id="QbYFu2y"><progress id="XRLz0nZ" class="Xx2TYD4"><fieldset class="ldmmrNQ"><noscript class="cxoKcDM"></noscript></fieldset></progress></nav>


        <datalist id="iFq1ABX" class="isjujQR"><li id="EWtLdWZ" class="EDnJQuy"><dd id="wZ9WtxF" class="wMyJJ1e"></dd></li></datalist>


        • <select id="YlCd6AB" class="YW7XZtC"><nav id="MkgjzUt"><sub id="YlqBlUn"><dl id="m4zrWIo"></dl></sub></nav></select>
          1. <textarea id="aZIbyRj" class="a9yf3Sl"><nav id="k2lWyiX" class="ksL9Wio"></nav></textarea>

          <ul id="x9PEgOB" class="xTnu8Ba"></ul>


                <cite class="pSSUMZD"><basefont class="dBGqRBc"><button id="yCZoIPO"></button></basefont></cite>