工作密友!正在与同事们成为灾难的食谱 我生活在海外,与家人和朋友回到家千里之外,我的大部分友谊都是在工作中建立的。我的密友和朋友经常是我的同事和同事。 我发现交到的外籍朋友对我来说非常重要。在国外生活时结交的朋友直接了解在异国环境中外语导航(或不导航)时离开家的感觉。他们了解围绕您的孩子成为第三文化孩子的问题;他们不仅对家庭,对季节,对运动器材也很同情你的思乡病;超市和被称为‘love’ in the 高街商店。与您交往的朋友会担心和担心家人回到家中,并与您一起嘲笑生活在特定城市的挫折感(为什么’泰国人会绕行吗?)。他们分享您的冒险欲望和新体验。外籍朋友是暂时的,不是固定的。他们来来往往,了解搬到新地方的压力。依靠社交媒体保持联系是必然的。 外籍人士的友谊很重要。信任是至关重要的,因为社区关系紧密,八卦可能泛滥成灾。我认为我’d甚至说这些特殊的友谊几乎可以等同于 a ‘second’家庭。这不一定是积极的-哈哈- 朋友真的可以互相了解– ‘warts ‘n’ all’! 以便’一切都很好,但是有问题的是,这些深厚而有意义的所有给予和消耗的外籍友情,可能是在工作中建立的,就我个人而言,是在学校里建立的,这当然有弊与弊。 在工作中有朋友的利与弊与同事成为朋友的缺点
That is a long list of negatives which seems ironic when all my close expat friends did actually start out as colleagues. (It was a treat for me when I became a cross-campus member of staff as I then went on to make some 爱ly new Primary teacher friends too.) I do know some teachers who avoid making friendships with colleagues from school because of the potential problems as listed above. Not so me! I think with a bit of humour and the occasional eating of humble pie, colleagues can become the best friends you are likely to find. Lets face it a friend who is a colleague, especially one who is a teacher, is someone with whom you are likely to share a lot in common. If you are passionate about teaching and learning then there is always something to talk about. 我确定我的朋友’ve made at 帕塔纳 (其中有些人像我一样已经辍学)将成为终身朋友!他们对我太了解了!我自己的孩子经常提到霍顿帮‘比利,罗茜,杰米;后来苏菲和汤姆和他们一起’我在曼谷长大,就像有表兄弟一样。多年来,他们’我不仅结识了阿妈,爷爷,叔叔和阿姨,还和他们一起度假,一起度过了重要的庆祝活动。友谊确实已经融入了家庭时光。在这方面,我绝对支持工作场所的友谊。 During the years we’朋友们从来没有和我们自己的亲戚在一起过,所以他们很乐意借给家人出去,圣诞节那天,各种各样的祖父母,阿姨和叔叔都在这里度过了欢乐的时光,一起度过了欢乐的时光。我认为这是一个非常特殊的地位,因此尽管存在潜在的弊端,我还是宣布,好外籍朋友是一个人可以拥有的最好的朋友。 工作中的朋友变成真正的密友。
|